Angelina Jolie’s Vere ja mee maal tuleb välja anda Bosnia ametlikus keeles
- Kategooria: Uudised
Kuigi esimene haagis Vere ja mee maal on inglise keeles, kirjaniku / lavastaja sõjadraama Angelina Jolie ilmub Bosnia emakeeles. Kuigi see filmiti nii Bosnia emakeeles (Bosanski / Hrvatski / Srpski või BHS) kui ka inglise keeles, otsustas Jolie minna autentsema versiooni juurde. Filmil on ilmselgelt ingliskeelsed subtiitrid neile meist, kes ei oska BHS-i ega Serbia-Horvaatia keelt, nagu see oli sõja ajal teada.
Jolie režissööridebüüt, Vere ja mee maal on asetatud 1990. aastate Bosnia sõja vastu, kus Ajla ( Zana Marjanovic ) ja Daniel ( Goran Kostic - Pildistatud ) areneb. Film avatakse New Yorgis ja Los Angeleses 23. detsembrilrd, kuid teil on kuni jaanuarini aega BHS-i värskendada Vere ja mee maal laiendab selle vabastamist. Löö hüpata rohkem.
Uudised Vere ja mee maal vabastamine BHS-is toimub läbi Tähtaeg . FilmD District’s Peter Schlessel ja Bob Berney pooldas Jolie otsust otsustada film Bosnia emakeeles avaldada. Jolie avalduses ütles ta järgmist:
'Mul on suur au, et FilmDistrict on otsustanud filmi USA-s avaldada BHSi originaalkeeles. Alati lootsin, et USA publikul on võimalus seda versiooni kogeda. '
Kuna algselt filmiti filmi mõlemas keeles, on võimalik, et ingliskeelse versiooni võidakse välja anda mõnes välismaal asuval territooriumil. Pärast filmi ilmumist ilmuvad ingliskeelsed versioonid tõenäoliselt ka VOD-teenustes ja DVD-del / Blu-ray-del. Filmis mängib ka peaosa Rade Serbedzija ( Kahmama ) . Kui te pole seda veel näinud, vaadake selle haagist Vere ja mee maal allpool: